Vaundy - mabataki/眨眼



moshi nani mo
倘若什麼都

  • もし /moshi/:
    如果,倘若(常與「たら」「なら」搭配)
  • なに /nani/:
    什麼;「何も」後接否定表示「什麼都(不)」

wasurerarenai sekai de
在一個無法忘記的世界裡

  • わすれられない /wasurerarenai/:
    無法忘記;原型:わすれる(忘記),此處爲可能態否定
  • 世界せかい /sekai/:
    世界

deai atte shimattara
如果不期而遇了

  • 出会であい /deai/:
    相遇;原型:出會であう(相遇,邂逅)
  • って /atte/:
    見面;原型:う(見面,會面)
  • しまったら /shimattara/:
    「~てしまう」表示動作完成或不如意,加「たら」表示「如果(不小心)…了的話」

nikumiau no wa yameru darou ka
是否就會停止互相憎恨呢

  • にくう /nikumiau/:
    互相憎恨;由にくむ(憎恨)+う(相互)構成
  • やめる /yameru/:
    停止,作罷,放棄
  • だろうか /darou ka/:
    「…吧?」表示疑問或自問,是否…呢

moshi nani mo
倘若什麼都

  • もし /moshi/:
    如果,倘若(常與「たら」「なら」搭配)
  • なに /nani/:
    什麼;「何も」後接否定表示「什麼都(不)」

oboerarenai sekai de
在一個無法記住的世界裡

  • おぼえられない /oboerarenai/:
    無法記住;原型:おぼえる(記住,記憶),此處爲可能態否定
  • 世界せかい /sekai/:
    世界

surechigatte shimattara
如果擦肩而過了

  • すれちがって /surechigatte/:
    擦肩而過,錯過;原型:すれちが
  • しまったら /shimattara/:
    「~てしまう」表示動作完成或不如意,加「たら」表示「如果(不小心)…了的話」

furimukiau you ni naru darou ka
是否就會回過頭互相凝望呢

  • う /furimukiau/:
    互相回頭相望;由く(回頭)+う(相互)構成
  • ようになる /you ni naru/:
    變得…,逐漸變成…的狀態
  • だろうか /darou ka/:
    「…吧?」表示疑問或自問,是否…呢

nante
之類的(語帶自嘲、輕描淡寫)

  • なんて /nante/:
    …之類的,…什麼的;常用於輕描淡寫或帶有意外、嘲諷的語氣

doko ni mo mienai teki o ima
此刻將那無處可見的敵人

  • どこにも /doko ni mo/:
    (後接否定)哪裡都(不…),到處都沒有
  • えない /mienai/:
    看不見;原型:える(看得見,看上去)
  • てき /teki/:
    敵人
  • いま /ima/:
    現在,此刻

soko ni ategai hitobito wa kangaeru koto o yamete ita
安置在那裡,人們早已停止了思考

  • そこ /soko/:
    那裡
  • あてがい /ategai/:
    安插,分派,硬塞;原型:あてがう
  • 人々ひとびと /hitobito/:
    人們,衆人
  • かんがえる /kangaeru/:
    思考,考慮
  • こと /koto/:
    事,事情;接動詞後使其名詞化
  • やめていた /yamete ita/:
    (一直)停止着;原型:やめる(停止),「ていた」表持續狀態的過去

usureteku kibou wa
逐漸淡去的希望

  • うすれてく /usureteku/:
    漸漸變淡;原型:うすれる(變淡,減弱),「てく」爲「ていく」的口語縮約
  • 希望きぼう /kibou/:
    希望

jojo ni mushibami
慢慢地侵蝕着

  • 徐々じょじょに /jojo ni/:
    漸漸地,慢慢地
  • むしばみ /mushibami/:
    侵蝕,腐蝕;原型:むしば

danso no naka ni negai o komehajimeta hitobito wa
開始把願望裝進彈倉的人們

  • 弾倉だんそう /danso/:
    彈倉,彈匣(槍械裝填子彈的部分)
  • なか /naka/:
    裡面,內部
  • ねがい /negai/:
    願望,心願;原型:ねがう(祈願)
  • はじめた /komehajimeta/:
    開始注入/裝填;由める(裝入,傾注)+はじめる(開始)構成
  • 人々ひとびと /hitobito/:
    人們,衆人

mata nakidashite shimau
又一次哭了出來

  • また /mata/:
    又,再次
  • して /nakidashite/:
    放聲哭出來;由く(哭)+す(開始…起來)構成
  • しまう /shimau/:
    「~てしまう」表示動作完成,或不由自主、令人遺憾

moshi nani mo
倘若什麼都

  • もし /moshi/:
    如果,倘若(常與「たら」「なら」搭配)
  • なに /nani/:
    什麼;「何も」後接否定表示「什麼都(不)」

wasurerarenai sekai de
在一個無法忘記的世界裡

  • わすれられない /wasurerarenai/:
    無法忘記;原型:わすれる(忘記),此處爲可能態否定
  • 世界せかい /sekai/:
    世界

deai atte shimattara
如果不期而遇了

  • 出会であい /deai/:
    相遇;原型:出會であう(相遇,邂逅)
  • って /atte/:
    見面;原型:う(見面,會面)
  • しまったら /shimattara/:
    「~てしまう」表示動作完成或不如意,加「たら」表示「如果(不小心)…了的話」

nikumiau no wa yameru darou ka
是否就會停止互相憎恨呢

  • にくう /nikumiau/:
    互相憎恨;由にくむ(憎恨)+う(相互)構成
  • やめる /yameru/:
    停止,作罷,放棄
  • だろうか /darou ka/:
    「…吧?」表示疑問或自問,是否…呢

moshi nani mo
倘若什麼都

  • もし /moshi/:
    如果,倘若(常與「たら」「なら」搭配)
  • なに /nani/:
    什麼;「何も」後接否定表示「什麼都(不)」

oboerarenai sekai de
在一個無法記住的世界裡

  • おぼえられない /oboerarenai/:
    無法記住;原型:おぼえる(記住,記憶),此處爲可能態否定
  • 世界せかい /sekai/:
    世界

surechigatte shimattara
如果擦肩而過了

  • すれちがって /surechigatte/:
    擦肩而過,錯過;原型:すれちが
  • しまったら /shimattara/:
    「~てしまう」表示動作完成或不如意,加「たら」表示「如果(不小心)…了的話」

furimukiau you ni naru darou ka
是否就會回過頭互相凝望呢

  • う /furimukiau/:
    互相回頭相望;由く(回頭)+う(相互)構成
  • ようになる /you ni naru/:
    變得…,逐漸變成…的狀態
  • だろうか /darou ka/:
    「…吧?」表示疑問或自問,是否…呢

nante
之類的(語帶自嘲、輕描淡寫)

  • なんて /nante/:
    …之類的,…什麼的;常用於輕描淡寫或帶有意外、嘲諷的語氣

ashinami o soroehajimeta
開始統一了步調

  • 足並あしなみ /ashinami/:
    步調,步伐;引申爲(行動的)一致性
  • そろはじめた /soroehajimeta/:
    開始使…一致/湊齊;由そろえる(使一致,湊齊)+はじめる(開始)構成

utagai wa batou to nari hito o tabeta
懷疑化作辱罵,吞噬了人

  • うたがい /utagai/:
    懷疑,疑慮;原型:うたがう(懷疑)
  • 罵倒ばとう /batou/:
    辱罵,痛罵
  • となり /to nari/:
    成爲…;由「と+なる(成爲)」構成,「なり」爲中頓形
  • ひと /hito/:
  • べた /tabeta/:
    喫了,吞噬了;原型:べる(喫)

usureteku kokoro wa
逐漸淡去的心

  • うすれてく /usureteku/:
    漸漸變淡;原型:うすれる(變淡,減弱),「てく」爲「ていく」的口語縮約
  • こころ /kokoro/:
    心,內心

jojo ni mushibami
慢慢地侵蝕着

  • 徐々じょじょに /jojo ni/:
    漸漸地,慢慢地
  • むしばみ /mushibami/:
    侵蝕,腐蝕;原型:むしば

toumei na yaiba ni sonemi o komehajimeta hitobito wa
開始把嫉妒注入透明刀刃的人們

  • 透明とうめい /toumei/:
    透明
  • やいば /yaiba/:
    刀刃,利刃
  • そねみ /sonemi/:
    嫉妒,妒忌;原型:そねむ(嫉妒)
  • はじめた /komehajimeta/:
    開始注入/傾注;由める(裝入,傾注)+はじめる(開始)構成
  • 人々ひとびと /hitobito/:
    人們,衆人

mada nakiyamazu ni iru
仍然哭泣不止

  • まだ /mada/:
    還,仍然,尚未
  • まず /nakiyamazu/:
    哭個不停;原型:む(停止哭泣),「ず」爲否定,由く+む構成
  • いる /iru/:
    (人或動物)在,存在;此處「ずにいる」表示「一直處於沒…的狀態」

moshi nani mo
倘若什麼都

  • もし /moshi/:
    如果,倘若(常與「たら」「なら」搭配)
  • なに /nani/:
    什麼;「何も」後接否定表示「什麼都(不)」

wasurerarenai sekai de
在一個無法忘記的世界裡

  • わすれられない /wasurerarenai/:
    無法忘記;原型:わすれる(忘記),此處爲可能態否定
  • 世界せかい /sekai/:
    世界

deai atte shimattara
如果不期而遇了

  • 出会であい /deai/:
    相遇;原型:出會であう(相遇,邂逅)
  • って /atte/:
    見面;原型:う(見面,會面)
  • しまったら /shimattara/:
    「~てしまう」表示動作完成或不如意,加「たら」表示「如果(不小心)…了的話」

nikumiau no wa yameru darou ka
是否就會停止互相憎恨呢

  • にくう /nikumiau/:
    互相憎恨;由にくむ(憎恨)+う(相互)構成
  • やめる /yameru/:
    停止,作罷,放棄
  • だろうか /darou ka/:
    「…吧?」表示疑問或自問,是否…呢

moshi nani mo
倘若什麼都

  • もし /moshi/:
    如果,倘若(常與「たら」「なら」搭配)
  • なに /nani/:
    什麼;「何も」後接否定表示「什麼都(不)」

oboerarenai sekai de
在一個無法記住的世界裡

  • おぼえられない /oboerarenai/:
    無法記住;原型:おぼえる(記住,記憶),此處爲可能態否定
  • 世界せかい /sekai/:
    世界

surechigatte shimattara
如果擦肩而過了

  • すれちがって /surechigatte/:
    擦肩而過,錯過;原型:すれちが
  • しまったら /shimattara/:
    「~てしまう」表示動作完成或不如意,加「たら」表示「如果(不小心)…了的話」

furimukiau you ni naru darou ka
是否就會回過頭互相凝望呢

  • う /furimukiau/:
    互相回頭相望;由く(回頭)+う(相互)構成
  • ようになる /you ni naru/:
    變得…,逐漸變成…的狀態
  • だろうか /darou ka/:
    「…吧?」表示疑問或自問,是否…呢

matou kanashimi ga ima
纏身的悲傷此刻

  • まとう /matou/:
    纏繞,披在身上,纏身
  • かなしみ /kanashimi/:
    悲傷,悲哀;原型:かなしい(悲傷的)
  • いま /ima/:
    現在,此刻

mata hito o kizutsukete shimau
又一次傷害了人

  • また /mata/:
    又,再次
  • ひと /hito/:
  • きずつけて /kizutsukete/:
    弄傷,傷害;原型:きずつける(使受傷,傷害)
  • しまう /shimau/:
    「~てしまう」表示動作完成,或不由自主、令人遺憾

mou boku ga saki ni juu o suteyou
不如就由我先放下槍吧

  • もう /mou/:
    已經;(此處語氣)那就,乾脆
  • ぼく /boku/:
    我(男性自稱)
  • さきに /saki ni/:
    先,率先,在前
  • じゅう /juu/:
    槍,槍械
  • てよう /suteyou/:
    丟掉吧,放下吧;原型:てる(丟棄),此處爲意志形

moshi nani mo
倘若什麼都

  • もし /moshi/:
    如果,倘若(常與「たら」「なら」搭配)
  • なに /nani/:
    什麼;「何も」後接否定表示「什麼都(不)」

wasurerarenai sekai de
在一個無法忘記的世界裡

  • わすれられない /wasurerarenai/:
    無法忘記;原型:わすれる(忘記),此處爲可能態否定
  • 世界せかい /sekai/:
    世界

deai atte shimattara
如果不期而遇了

  • 出会であい /deai/:
    相遇;原型:出會であう(相遇,邂逅)
  • って /atte/:
    見面;原型:う(見面,會面)
  • しまったら /shimattara/:
    「~てしまう」表示動作完成或不如意,加「たら」表示「如果(不小心)…了的話」

nikumiau no wa yameru darou ka
是否就會停止互相憎恨呢

  • にくう /nikumiau/:
    互相憎恨;由にくむ(憎恨)+う(相互)構成
  • やめる /yameru/:
    停止,作罷,放棄
  • だろうか /darou ka/:
    「…吧?」表示疑問或自問,是否…呢

moshi nani mo
倘若什麼都

  • もし /moshi/:
    如果,倘若(常與「たら」「なら」搭配)
  • なに /nani/:
    什麼;「何も」後接否定表示「什麼都(不)」

oboerarenai sekai de
在一個無法記住的世界裡

  • おぼえられない /oboerarenai/:
    無法記住;原型:おぼえる(記住,記憶),此處爲可能態否定
  • 世界せかい /sekai/:
    世界

surechigatte shimattara
如果擦肩而過了

  • すれちがって /surechigatte/:
    擦肩而過,錯過;原型:すれちが
  • しまったら /shimattara/:
    「~てしまう」表示動作完成或不如意,加「たら」表示「如果(不小心)…了的話」

furimukiau you ni naru darou ka
是否就會回過頭互相凝望呢

  • う /furimukiau/:
    互相回頭相望;由く(回頭)+う(相互)構成
  • ようになる /you ni naru/:
    變得…,逐漸變成…的狀態
  • だろうか /darou ka/:
    「…吧?」表示疑問或自問,是否…呢

moshi dare mo
倘若誰都

  • もし /moshi/:
    如果,倘若(常與「たら」「なら」搭配)
  • だれ /dare/:
    誰;「誰も」後接否定表示「誰都(不)」

mitsumeaenai sekai de
在一個無法對視的世界裡

  • つめえない /mitsumeaenai/:
    無法互相注視;原型:つめう(互相凝視,由つめる+う構成),此處爲可能態否定
  • 世界せかい /sekai/:
    世界

deai atte shimattara
如果不期而遇了

  • 出会であい /deai/:
    相遇;原型:出會であう(相遇,邂逅)
  • って /atte/:
    見面;原型:う(見面,會面)
  • しまったら /shimattara/:
    「~てしまう」表示動作完成或不如意,加「たら」表示「如果(不小心)…了的話」

te o nigitte hanasu darou ka
是否就會握着手交談呢

  • /te/:
  • にぎって /nigitte/:
    握住,緊握;原型:にぎる(握,抓)
  • はなす /hanasu/:
    說,交談
  • だろうか /darou ka/:
    「…吧?」表示疑問或自問,是否…呢

moshi bokura
倘若我們

  • もし /moshi/:
    如果,倘若(常與「たら」「なら」搭配)
  • ぼくら /bokura/:
    我們;ぼく(我)+ら(表複數)

ashita ga saigo to shitara
假如明天就是最後一天

  • 明日あした /ashita/:
    明天
  • 最後さいご /saigo/:
    最後,最終
  • としたら /to shitara/:
    假如…的話,如果假設…

nikumiau no wa yameru darou ka
是否就會停止互相憎恨呢

  • にくう /nikumiau/:
    互相憎恨;由にくむ(憎恨)+う(相互)構成
  • やめる /yameru/:
    停止,作罷,放棄
  • だろうか /darou ka/:
    「…吧?」表示疑問或自問,是否…呢

omoiau you ni naru darou ka
是否就會開始彼此思念呢

  • おもう /omoiau/:
    彼此掛念,互相思念;由おもう(想,思念)+う(相互)構成
  • ようになる /you ni naru/:
    變得…,逐漸變成…的狀態
  • だろうか /darou ka/:
    「…吧?」表示疑問或自問,是否…呢